lunedì 2 marzo 2020

TRISTE EPPUR EDIFICANTE REGISTRATORE ANNI '60

Poco più che ventenne fui chiamato dove abitavo (alla salita dell'Annunziatella) da amiche di famiglia. Capii ch'era qualcosa di urgente e raggiunsi subito la veranda dirimpettaia del quarto piano. Già avevo saputo del recente lutto nella famiglia  per la  scomparsa del Professore, un vero scienziato della chimica che lavorava a Londra, marito dell'amatissima zia, professoressa di chimica presso un istituto superiore salernitano.
La vedova, la sorella e le molte nipoti presenti mi dissero ch'erano  arrivati dall'Inghilterra  effetti personali del Professore e anche un piccolo registratore.
Accennarono a una canzone napoletana cantata dal congiunto e mi chiesero di tradurre alcune incomprensibili parole pronunciate alla fine della registrazione.

Ascoltai la canzone:

"Arápete fenesta!
Famme affacciá a Maria,
ca stóngo 'mmiez'â via...
speruto p'â vedé...
Nun trovo n'ora 'e pace:
'a notte 'a faccio juorno,
sempe pe stá ccá attuorno,
speranno 'e ce parlá!
Oj Marí, oj Marí,
quanto suonno ca perdo pe te!
Famme addurmí,
abbracciato nu poco cu te!...

Alla fine della canzone il Professore aveva aggiunto, declamando e scandendo in inglese:

"This song is dedicated (dedicheitd)  to my wife !"

-Che  significa? - Tutte chiesero.
  E cominciai a tradurre:

"Questa canzone è dedicata a mia moglie."

Scoppiò subito un irrefrenabile pianto con  tutte ad abbracciarsi nella più grande sconsolata ammirevole commozione...


Il "Geloso",  vecchio registratore anni '60

Nessun commento:

Posta un commento